30) Von der Bedeutung oder Bedeutungslosigkeit Shakespeares in der
Literaturgeschichte
Learn languages (via Skype): Rainer: + 36
20 334 79 74 or + 36 20 549 52 97
|
Von der Bedeutung oder Bedeutungslosigkeit
Shakespeares in der Literaturgeschichte
Wer kennt nicht: „Sein oder nicht Sein, das ist
hier die Frage!“? Aber wer kennt? „Purpose is just the slave to memory, of
violent birth but poor validity.“? (Entscheidungen werden nur schwer
getroffen, und meist halten wir sie schon fünf Minuten später nicht mehr ein,
nur in unserer Erinnerung leben sie als Misserfolg weiter.)
War das die Bedeutung dieses Schriftstellers für
die Literaturgeschichte? Wahrscheinlich nicht! Zur Zeit von Shakespeare gab
es noch die Regeln für Theaterstücke von Aristoteles. Zum Beispiel: Die
Einheit der Zeit und des Ortes. Das bedeutete, dass ein Bühnenstück, das 3
Stunden dauerte, nur eine Handlung umfassen konnte, die auch in der
Wirklichkeit nur 3 Stunden in Anspruch nahm. Ein Teil der Handlung konnte
deshalb auch nicht in Sparta und dann in Athen stattfinden.
Shakespeare interessierte das alles nicht. Er
brach damit, aber ohne ein neues System aufzubauen. Wieviel geistreicher
umging ein Corneille dieses Problem in seinem Werk: „L’illusion comique“. Ein
alter Mann wollte wissen, was sein Sohn, den er 20 Jahre nicht gesehen hatte,
gemacht habe und wo er sich derzeit aufhalte. Deshalb begab er sich zu einem
Wahrsager, der ihm das alles in einer riesigen Glaskugel zeigte, in der
Schauspieler diese Szenen spielten. Corneille hat somit die Grenzen
überschritten, ohne offen gegen die Regeln zu verstoßen.
Der Engländer hat sehr viele Dinge aus dem
Italienischen einfach übersetzt (Romeo und Julia usw.), von Titus Livius
gestohlen (Kleopatra und Antonius) oder nachgeahmt (Henrys und Richarddramen)
als Aufarbeitung der Geschichte des 100-jährigen Krieges, und einige
keltische oder germanische Legenden entlehnt. Und er war zwischen Edmund
Spencer und der Viktorianischen Zeit einer der wenigen englischen
Schriftsteller in England überhaupt.
Also, ein Trampel, der zur richtigen Zeit der
einzige war und dessen Muttersprache zufällig auch noch zur Weltsprache
aufstieg?
Bis zur Zeit von Lessing, der 1756 seine
„Hamburgische Dramaturgie“ schrieb, gab es in Deutschland durch seine
politische Zerstückeltheit (Deutschland sah politisch aus, wie ein
Flickenteppich, was eine kulturelle Einheit unmöglich machte.) eigentlich
kein deutsches Theater. Englische Theatergruppen traten damals auf sehr
vielen deutschen Bühnen auf und beeinflussten die Literatur des Landes, zum
Beispiel Schillers „Wallenstein“ usw.
|
Else
|
Else
|
Else
|
Else
|
Else
|
Mittwoch, 22. Juli 2020
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen