Montag, 10. August 2020

99) presumption in German
Written by Rainer: rainer.lehrer@yahoo.com
Learn languages (via Skype): Rainer: + 36 20 549 52 97 or + 36 20 334 79 74
------------------------------

Presumption in German

„Sicherlich, Wahrscheinlich or Vielleicht kauft er das Auto.“ (Certainly, probably or maybe he'll buy the car.) These and similar words are an easy way of expressing the degree of presumption. This can then also relate to the present and the past: „Vermutlich kauft er das Auto“ oder „hat er das Auto gekauft.“ (He is probably buying the car" or "He has probably bought the car.)
The same applies to the passive voice: „Angeblich wird das Auto verkauft, wurde das Auto verkauft, ist es verkauft worden, oder ist schon verkauft.“ (Allegedly the car is being sold, the car has been sold.)
Main clause constructions offer even more possibilities: „Ich denke, dass er das Auto kaufen wird, kauft, gekauft hat, dass das Auto verkauft wurde, verkauft worden ist, schon verkauft ist.“ Oder: „Ich glaube, Ich weiß, Ich bin sicher, Es kann sein, Es ist anzunehmen ……“ (I think that he will buy the car, is buying it, bought it, the car has been sold. Or: I think I know, I am sure, It can be, It is to be assumed ...) The list is almost endless.
The third way is to use the modal verbs. „Er könnte, dürfte, mag, müsste, muss das Auto gekauft haben. Das Auto könnte, dürfte, mag, müsste, muss verkauft worden sein.“ (He could, must, is likely to, might have bought the car. The car could, might, is likely to, must have been sold.)
The description of the future is not possible and the present is generally not used in this sense because it is ambiguous: „Er könnte das Auto kaufen.“ 1) conditional (He could buy the car.) 2) presumption (He could be buying the car.).
The modal verbs “sollen” and “wollen” have a special meaning. „Er soll das Auto gekauft haben.“ = He is said to have bought the car. „Er will das Auto gekauft haben.“ = He himself claims that he bought it, but I doubt it.
The fourth kind of presumption is the two future tenses, in this case their original meaning is completely altered. „Er wird wohl das Auto kaufen.“ (He is probably buying the car.) = He'll probably buy the car. „Er wird wohl das Auto gekauft haben.“ = He probably has bought the car.

Vielleicht hat er das Auto gekauft.
Maybe he has bought the car.
Es kann sein, dass er das Auto gekauft hat.
It’s possible that he has bought the car.
Er könnte das Auto gekauft haben.
He could / might have bought the car.
Möglicherweise hat er das Auto gekauft.
Possibly he ..
Es ist möglich, dass er das Auto gekauft hat.
It’s possible that …
Er dürfte das Auto gekauft haben.
He might have bought …
Vermutlich hat er das Auto gekauft.
Presumably he has …
Ich vermute, dass er das Auto gekauft hat.
I presume he has …
Er mag das Auto gekauft haben.
He is likely to have bought
Wahrscheinlich hat er das Auto gekauft.
Probably he has bought …
Es ist wahrscheinlich, dass er das Auto gekauft hat.
It’s probable that he has bought …
Er müsste das Auto gekauft haben.
He must have bought …
Sicherlich hat er das Auto gekauft.
He surely has bought ….
Es ist sicher, dass er das Auto gekauft hat.
It’s sure he has bought ….
Er muss das Auto gekauft haben.
He must have bought …
Er wird wohl das Auto gekauft haben.
He must have bought …


-----------------------------------------------
--------------------------------------------------
-------------------------------------------------
---------------------------------------------------

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen